divendres, 17 de març del 2006

Enviament de correus electrònics a Td8

Pel que s'ha pogut comprovar fins a dia d'avui es que el canvi de nom de City TV a Td8 no ha suposat cap canvi pel que fa a la presència de la llengua catalana en les pel·lícules, sèries i programes d'aquest canal del Grup Godó.

Es per això que a partir d'ara hem començat una campanya específica d'enviament de correus electrònics a la direcció de Catalunya Comunicació, l'empresa del Grup Godó dedicada al món de la comunicació, i també a la de Td8, perquè compleixin els aspectes clau de la concessió atorgada per la Generalitat de Catalunya a Emissions Digitals de Catalunya.

Us animem, per tant a que vosaltres envieu els següent missatge a aquestes dues adreces electròniques:
td8@td8.cat
grupo@grupogodo.com

---------------
A l'atenció de Jordi Orozco, director de Td8 i d'Albert Rubio, director general de Catalunya Comunicació.

Benvolguts.

Primerament, felicitar-los per la nova etapa que recentment han encetat amb la nova marca Td8.

Al mateix temps, però, i aprofitant l'avinentesa m'agradaria comentar que he observat que la majoria de programes, pel·lícules i sèries de Td8 són en castellà.

Aquest fet aparentment i en un principi no suposaria cap tipus de problema si no fos perquè a Catalunya actualment vuit de cada deu canals de televisió són íntegrament en castellà. Això, a la pràctica suposa una clara discriminació de la llengua pròpia dels catalans.

Es per aquest motiu que considero que la seva política lingüística contribueix de manera realment molt negativa a la plena normalització del català, la llengua pròpia i alhora oficial de Catalunya.

Entenc que el preu de la traducció de la programació no pròpia, és a dir, les pel·lícules i les sèries, pot ser bastant elevat. Però en aquest sentit, el recentment creat Servei Català del Doblatge pot ajudar-los alhora d'aconseguir la versió catalana, ja que disposa d'una diversa i extensa oferta de pel·lícules i sèries traduïdes. I tot això a cost zero.

A més, un dels aspectes clau de la seva seva oferta per aconseguir la concessió d'un canal múltiplex era l'emissió d'un 100% de la programació pròpia en llengua catalana.

A continuació m'agradaria recordar alguns dels aspectes que la Generalitat de Catalunya va considerar claus per a l'obtenció de la concessió:

1. Emissió del 100% de la programació pròpia en llengua catalana.
2. Espais informatius i d'actualitat relacionats amb Catalunya.
3. Programes que estimulin la participació ciutadana en la vida política i la formació d'una opinió equilibrada dels ciutadans.
4. Programació que fomenti la cultura catalana.
5. Fer especial incidència en programes d'interès social i programes educatius.
6. Invertir un elevat import en la producció pròpia de programació.
7. Dinamització del sector de la producció audiovisual a Catalunya i generar un nombre significatiu de llocs de treball.

Espero que en un breu període de temps es compleixin les esmentades condicions i que l'ús del català arribi al 100% de la programació de Td8.

Moltes gràcies pel seu temps i espero la seva resposta.

Cordialment.

(Noms i cognoms). (Població).
----------------

1 comentari:

Anònim ha dit...

Ja ho he enviat. Si voleu ho posaré com a campanya a racocatala.cat, elfenix.org i a altres llocs webs d'àmbit català. A veure si els hi donem canya a aquest grup, ja que m'estic cansant de la porqueria que hi posen. A més a més, de que gairebé totes les pel·lícules i programes estan en castellà. A veure si ho canvien d'una vegada per totes ja que el poble català ho demana, igualment com els seus espectadors.
Força! I bona sort!